Bite Me

Share yourself.

Heterodichotomous Ornithogonality

The third of January stories.  This week’s theme: fraud.

The Pole from the Sky

The first (and second) of January Stories.

The Curious Incident with Lord Piddlington

Some impressions of the material and immaterial.

Hermit and Six Toes: Part IX, final.

In which the secret of flight is discovered.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part VIII

In which the end of the world is nigh.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part VII

In which Six Toes is marked and Hermit delivers a sermon.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part VI

In which Six Toes learns about love and observes the gods.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part V

In which Six Toes learns about death and exercise.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part IV

In which Hermit and Six Toes encounter a rat.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part III

In which the heroes engage the crowd.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part II

In which Hermit and Six Toes expound their views of the unverse.  Written by Victor Pelevin.  Translated from the Russian by A. Baylin.  (Beginning here.)

Hermit and Six Toes: Part I

I am translating another story by Victor Pelevin, a Russian writer.  This is the one that put him on the map in the early 90’s.  It’s rather long, and divided into nine parts.  I will publish a part a day, as I finish them, over the course of the coming two weeks.

The Doomsday Canticle: Part III

The third installment in a Lovecraftian novella round-robin I and my friends at Rhetorical Device, Ftrain and Brokentype are publishing as we write it.  Jack wrote the beginning.  Paul wrote the previous installment.  Alex wrote the next installment.

A Boy Called God

The peripeteia of meaning.

Yorik

One business had ended, another began.

Once Bitten

Never trust unlicensed shamans.

Rapture

A letter from the beginning of the end.

Starson and Wordson

…get to the bottom of it all.

Ignat the Witch and the People

I recently talked to a friend about the Russian writer Victor Pelevin.  The conversation prompted me to go online and dig up an archive of Pelevin’s short stories.  This is a quick translation of one of them that I liked.

Frames

The dangers of living in the information age.

Tape #113

A morsel of flesh-eating goodness.

Identialism as the Highest Stage of Dualism

An excerpt from a Victor Pelevin novel, in my translation.  Part I.

Identialism as the Highest Stage of Dualism (cont’d)

An excerpt from a Victor Pelevin novel, in my translation.  Part II.

Stories


All content © 2000-2012 by A. Baylin, unless different authorship indicated.  All rights reserved.  Created on Apple Macintosh.  Powered by Movable Type 2.62.

RSS (Main)